На цирковой арене его знают как Мика, клоуна и эквилибриста, музыканты отмечают его как хорошего скрипача, а ботаники консультируются с ним в нюансах выращивания пеларгонии.
Еще он переводчик, ведет цирковую студию, снимается в рекламах, но в то же время многие молодые люди называют его просто учителем... И вот уже четыре года Михаил Басманов приходится отцом двум приемным детям, которые остались в этом мире совершенно одни.
читать дальше
Перечеркнутые праздники
Михаил, которого чаще зовут Миком, не всем хочет навешивать свою домашнюю жизнь. Это так понятно, когда Маша и Руслан остались у него жить и по меньшей мере тридцатишести летний парень хочет, чтобы это расценивали как какое-то геройство.
По квартире пархает карельский попугай Арик. Восьмилетняя Маша играет с птицей в прятки, убегает на кухню и свистит. Арик отвечает таким же сигналом. Иногда складывая крылья, птица садится девочке на волосы. Пудель Вавис бродит по комнате, уже старый, вспоминая красивые времена, когда вместе с Михаилом они объездили всю Европу, как гоняли голубей у подножья Эйфелевой башни. В этом доме никогда не бывает скучно. У Маши еще и огромное количество Джунгарский хомячков, рыбок, а так же мистер Крабс, мелкий рачок, живущий в отдельном аквариуме. Сразу возникает мысль, что такое количество живности заведено, чтобы детям не было скучно. Но Михаил объясняет иначе: "Я хочу их сродить с живностью. С ней можно не только играть, но нужно и заботиться о ней. Это один из моих методов - видеть живой мир вокруг себя, а не только в зоопарке."
На секции стоит портрет женщины с одухотворенным красивым лицом. Это мама Маши и Руслана, которая ушла в иной мир четыре года назад. Оба приемные дети Михаила, по родственным связям совсем далекие. Но мальчик не начинает филосовствовать почему именно он взялся ростить детей. Семья перед тем уже некоторое время жила у Михаила, он помогал, когда ей стало очень тяжело из-за болезни.
"Все произошло так внезопно, нужно было решать сразу. Мама Маши и Руслана очень быстро и неожиданно ушла. Это было как раз на новый год, в последний день, с утра... Этот праздник больше не справляем, празднуем только по старому календарю" приглушенно говорит Михаил. "Дети должны были отправиться в школу-интернат. Такой подход мне показался ненормальным. Мы с моей девушкой решили - это нельзя так оставлять, берем их и все. Будут жить у нас. Другой вопрос - станут ли нашими." Первые полгода дети жили у мамы Михаила. Многие помогали, не один он за все взялся.
Когда озаглавил, что в жизни Михаила этот шаг многое изменил, он пожал плечами: "Просто бо'льшая ответсветвенность. Иногда жалею, что из-за своей занятости, своих работ и увлечений получается проводить с ними слишком мало времени. Хорошо, что у меня есть друзья и погруги, которые помогают. Да, трудно. Но я думаю, что им не было бы легче жить одним, без близких."
Выносливые кактусы
Вскоре в комнате раздался возглас: Миш! ЭТо Маша, маленький дух беспокойства.
Спрашиваю про воспитание, Михаил только улыбается: "Все, кто приходит к нам помогать, хорошие. Я плохой,строгий. Роль такая. Мне не нравится, но должекн быть кто-то кто скажет твердое слово. Здесь даже какой-то парадокс, ведь Маша с детва меня знает как клоуна, а теперь я строгий воспитатель."
В доме у каждого свои обязанности - заботиться о животных, отвечать за уборку комнат, за вынос мусора. И у Маши, и у Руслана, которому уже 15 лет, есть свои растения, о которых они заботятся. Это идея Михаила. "Руслан выбрал кактусы. Думает их не надо поливать, он у нас такой умный" смеется Михаил, которому растительный мир очень близок, не зря он дипломированный биолог, долгое время проработал в ботаническом саду, начал дисертацию о пеларгониях. Летом на лоджии все зеленеет и цветет.
"К сожалению, часто прихожу домой поздно и в мое отсутствие много чего происходит. Домашние работы не сделаны, хаосс на кухне, разбитые вазы... Но так случается в каждой семье. Стараемся плохое не призывать, это ведь ненарочно. Дети знают, что меня больше всего расстроит, если разобьется горшок с цветами, я тогда ругаюсь от расстройства..."
На родительские собрания в школах - девочка пошла в первый класс - Михаил отправляется как отец. Еще ему хотелось бы, чтобы дети учились на латышском, потому что сам хорошо говорит, так же как на английском и французском. Так же понимает по-эстонски, потому что мама эстонка и там прожито все детство.
Начал с авантюр
Руслан демонстрирует свое умение жонглировать тремя мячиками, выходит хорошо. У сестры так идеально пока не выходит. "Позволяю им все попробовать, но ничего не навязываю," говорит Михаил, который занимается цирковым искусством уже более 20 лет и уже 12 лет ведет цирковую студию "Арлекин". "Домой часто приходят воспитанники, все мы жонглируем, смотрим наши видеозаписи, обсуждаем проблемы. Не удивительно, что мои тоже хотят делать что-то похожее," объясняет Михаил.
В школьные годы молодой человек активно занимался греблей, стал даже мастером спорта. Но нужно было выбирать - полностью отдаться спорту или учиться. "Я по натуре авантюрист, выбрал изучение биологии. Вторая авантюра была тогда, когда ушел в цирк." Решив заняться этим видом искусства, напрямую отправился к директору Рижского цирка. "Был уверен, что сразу под куполом смогу работать, где-нибудь на высоте, на одной руке стоять и еще ногами жонглировать... Директор сразу остудил, порекомендовал поучиться в какой-нибудь цирковой студии. В советское время их было много."
В цирковой студии под руководством Людмилы Бирманэ начал осваивать эквилибристику - поиск равновесия на разных предметах. Удалось, возможно, благодаря физической подготовке. Прошел год до того как нашел общий язык с свободно-стоящей лестницей. На этой лестнице, ни на что не опираясь, Михаил еще умудряется играть на скрипке. По-настоящему. Музыка стала близка уже в детстве. Уже много лет он играет на скрипке в камерном оркестре Латвийского Университета. "Это вещь для души. Раз в неделю могу себе позволить быть подвластным ей."
Паралельно с цирком все время была биология, работа в ботаническом саду, защита магисторской работы, учебная докторантура. Пока неоконченная. "Скажу откровенно - в Латвии есть такая большая проблема, что молодым людям приходится выбирать - либо финансово-выгодная работа, любо жертвование себя науке. Я выбрал заработок. Мне нужно было для детей, квартиру купили. Отказаться было очень трудно... Ведь изучение растений мне очень близко." говорит Михаил и с увлечением рассказывает о пеларгониях, видов которых огромное множество. Он организовал коллекцию в ботаническом саду ЛУ, разумеется с радостью дает консультации по растениям, обустраивает частные сады. Так же проводит эксперименты - выводит новый вид пеларгонии.
Клоун у доски
"Одно знал точно - только не учитель! Поэтому и не поступил в ВУЗ в Тарту, где биолог был как педагогическое направление, а поехал в Ригу. Я хотел быть ученым. Но прошло 20 лет и я учитель. Моя мама виновата" смеется Михаил, потому что мама - педагог. Уже много лет в школе он преподает биологию и химию, а в колледже еще и классный руководитель. Шутит, что скорее успеет завершить научную работу по педагогике, чем по биологии. Придумал новые методы обучения, свои подходы. И самый большой комплимент если ученики скажут "Сегодня было действительно интересно".
А они знают, что учитель еще и клоун? "Я это не афиширую, но они узнали. У нас такой секрет - они не хотят показывать, что знают, я, в свою очередь - что в курсе, что они знают" смеется Михаил.
Между прочим опыт клоуна на сцене помогает и на уроках. "В классе, так же как в цирке, нужно чувствовать публику, это настрой. Нужно придумать какой-нибудь необычный, интересный ход. Конечно, на руках не хожу и не жонглирую, но использую очень много клоунских методов, шуток, чтобы объяснить замысловатую вещь, сделать ее проще. Мне нравится говорить с молодыми людьми на понятном им языке.Многие учителя нередко боятся быть раскрепощенными, шутливыми".
Михаил вспоминает какое-то выступление в школе-интернате, ге он вместе с цирковой студией "Арлекин" часто устраивает концерты. Они выступают так же в больницах на радость тяжело-больным детям. "Начали концерт в той школе. Идет первый номер, второй, выходит клоун... Я начинаю волноваться - полная тишина! Но программа во многих местах проверена, везде эмоции зрителейбились как высокие волны... Оказалось ,что учителя перестарались - строго наказали детям ,что приедут большие актеры и надо сидеть тихо как мышки".
Над сценой
Один сезон Михаил был еще и актером. В театре русской драмы был поставлен спектакль 2Предание о старом поместье" режиссера Александра Нордштерма. По замыслу был нужен танцовщик на канате. В цирке раздался звонок. Стали искать. Но в Латвии никто не специализируется в этом трудном жанре. Михаил этим занимался, но давно. Пришлось отказать театру. Через какое-то время снова предложение, но с другой стороны. "Я говорю - эту history я уже слышал. Так продолжалось три месяца. Все время кто-то звонил, кто искал канатоходца. В конце-концов один коллега мне сказал - что ты волнуешься, привяжешь страховочную нить и пройдешь эти три метра! Вздохнул и соглсился. Но когда пришел в театр и увидел ннадцать метровую веревку, закрепленную на высоте 4 метра... Начал усердно тренироваться, чтобы режиссер и актеры ничего не почуяли. На этой же веревке мне нужно было танцевать, еще и в самых сумасшедших костюмах. Но было очень интересно, я не пожалел. Главное ,что я себе доказал, что могу больше чем думаю. Я авантюрист по натуре. Люблю делать то, чего сам от себя не ожидаю. К тому же меня интересуют трюки, связанные с равновесием и высотой. Может быть поэтому выбрал квартиру на восьмом этаже," смеется Михаил.
До этого он жил в двухкомнатной квартире, но понял, что скоро места будет не хватать, дети растут. Когда увидел эту квартиру, сразу понял - что надо. Михаил смеется: "Потому что как в цирке выглядит, как на арене. Увидел ,что между коридором и комнатой нет стены, сразу пришла мысль - здесь нужно кулисы вешить, представления показывать..."
Вместе с Наумовой
"Когда слышу утверждение ,что в Латвии нет работы, мне хочется улыбаться. Конечно, я тоже иногда задумывался, что лучше заработаю те же деньги, работая в одной школе и с одной нагрузкой, чем в двух с половиной. Но надеюсь, что со временем все будет хорошо, у учителей зарплата будет побольше... Такие мысли закрадываются когда усталый, когда много домашних работ нужно проверить," говорит педагог. У него есть еще одна работа - является руководителем проектов в агенстве переводов. Это дает возможность объездить всю Европу, узнать мир шире.
Только что Михаил вернулся из Литвы, где снимался в рекламе лекарства, изображал факира. "Все это происходило ночью.Но в рекламе получился солнечный день. Так было когда снимался в клипе Марии Наумовой для Евровидения, изображал циркового артиста на ступеньках. Потом удивлялся - во время съемок пасмурно, а в клипе такое солнечное небо... В цирке же все по-настоящему, честнее. Ты или можешь сальто сделать, или не можешь, если жонглируешь тремя мячиками, значит все должны быть в воздухе, ты их не можешь закрепить. Поэтому цирк и красив, ведь по-настоящему. Иногда говорят ,что там эти клоуны кравляются, это же легко. Как раз наоборот - клоуном быть очень трудно, достать улыбку из зрителей характером, а не дешевыми шуточками и реквизитом," уверяет Михаил. Ктогда спросил у Михаила кто такой клоун, он объяснил совсем просто. "Интелигент. Хочет учить других, но у него не выходит. Все время хочет доказать, что может больше. Ну настоящий учитель."
Пытаясь объять множество жизненных путей Михаила Басманова полностью или же объехать. Как все это можно успеть, разве такая большая раздробленность не мешает идти вперед?
Михаил сердечно улыбается: "Есть у меня друзья, которые говорят - если бы ты занимался чем-то одним, то давно бы был академик, прекрасный скрипач или цирковой артист с мировым именем. Я близнец по гараскопу и мне необходимы эти перемены. И когда и меня есть вся эта работа и увлечения, мне ничто из них не надоедает, я не устану нигде. Как раз наоборот - с радостью иду на каждую из своих работ, потому что только что закончил предыдущую.
Перевод мой, сорри,могут быть огрехи
Канатоходец
На цирковой арене его знают как Мика, клоуна и эквилибриста, музыканты отмечают его как хорошего скрипача, а ботаники консультируются с ним в нюансах выращивания пеларгонии.
Еще он переводчик, ведет цирковую студию, снимается в рекламах, но в то же время многие молодые люди называют его просто учителем... И вот уже четыре года Михаил Басманов приходится отцом двум приемным детям, которые остались в этом мире совершенно одни.
читать дальше
Перевод мой, сорри,могут быть огрехи
Еще он переводчик, ведет цирковую студию, снимается в рекламах, но в то же время многие молодые люди называют его просто учителем... И вот уже четыре года Михаил Басманов приходится отцом двум приемным детям, которые остались в этом мире совершенно одни.
читать дальше
Перевод мой, сорри,могут быть огрехи